La Brega: La importancia de ser Mr. Mundo — Transcripción del episodio

[Música]

Alana: Cuando Danny Mejía era joven —o bueno, aún más joven— representó a Puerto Rico en un campamento en los Estados Unidos. 

Danny Mejía: Y siempre, este, hacía el “Puerto Rico”, o sea, lo pronunciaba “Puerto Rico”, como es. 

Alana: Nada de “Puerto Rico (con pronunciación anglosajona)”

Danny Mejía: No, nada de “Puerto Rico”.

Alana: Él realmente no fue a representar al país, pero así pasó, como siempre pasa, cuando un boricua sale del archipiélago. 

Danny Mejía: Yo estaba entregado en lo que estábamos haciendo y que un puertorriqueño también lo puede hacer bien.

Alana: Porque, además de ser puertorriqueño, Danny Mejía es un tipo especial. Danny tiene… algo. 

Es atlético, seguro de sí mismo, habla y domina tres idiomas y tiene ganas de aprender muchos más.

Danny: Xin chào 

Alana: Danny tiene la piel de la cara como si una ceramista la hubiera pulido.

En persona, su sonrisa es genuina, y cada vez que habla parece que está por ponerse a cantar.

Y de hecho, eso también lo hace bien.

ARCHIVO – Wapa Puerto Rico // Viva la Tarde: Canciones de mi Abuelo

Danny Mejía interpreta: “Ahora seremos felices.” 

“Ahora podemos cantar, aquella canción que dice así, con su ritmo tropical”… 

Alana: Y aun con todo, Danny se siente súper cercano, como alguien a quien ya conoces. Alguien tan normal, como que te lo puedes encontrar cuando vas a pedir una hipoteca. Porque ese precisamente es su trabajo.

Pero aparte de su trabajo diario, Danny ha cultivado algo todavía más interesante desde chiquito.

Danny Mejía: Yo siento que toda mi vida yo llevo preparándome para algo como Míster World sin darme cuenta. 

Alana: A él siempre le gustaron la competencia y los debates, y se fogueaba con su papá, un peruano afincado en Puerto Rico.

Danny Mejía:  Pues tengo debates con papi porque Puerto Rico lo hace mejor todo.  Pero él también ama a Puerto Rico. Osea, obviamente, es un chiste entre él y yo. Jaja.

[Música]

Alana: Así que, con ese historial, no sorprende que en 2024 le pidieran que fuera hasta Vietnam, solito, para dedicarse durante tres semanas solamente a representar a Puerto Rico. 

La organización local de Miss y Mister Mundo veía potencial en Danny. La pandemia había interrumpido los concursos para encontrar al representante local, así que abordaron a Danny directamente.

Le propusieron que compitiera en el más prestigioso y longevo certamen de belleza masculino moderno: Míster Mundo. Y Danny les dijo:

Danny Mejía: Fue un no. Para mí, fue un no. 

Alana: De hecho, les contestó que no más de una vez. Porque es que Danny…

Danny Mejía:  Casi nunca había visto ni un concurso de belleza. Yo siempre pensaba que era algo artificial. Personas que es todo de lo físico, este… que no había valor a todo eso.

Alana: Pero Danny se fue enterando de varias cosas que le picaron la curiosidad. Míster Mundo buscaba concursantes que pudieran demostrar su pasión por una causa. Y él la tenía: quería educar sobre las enfermedades renales y los trasplantes de riñón, porque su hermana es paciente. 

Además, Danny se dio cuenta de que, para la fecha del concurso, tendría 28 años, y la edad límite para participar son los 29. Así que era “ahora o nunca”. 

Danny Mejía:  So, que era una oportunidad “once in a lifetime” realmente. Y yo dije pues tengo que aprovecharlo, más que el honor que es llevar el nombre de Puerto Rico a una tarima como esa.

Alana: Pero Danny no fue el único al que costó convencer. En la escena de los certámenes de belleza, reinaba el escepticismo. Danny no tenía mucha presencia en las redes sociales y era un total desconocido en el mundo del modelaje. 

Así que muchos “missiólogos” —quienes suelen escribir y comentar sobre las “mises”, los “misters” y los certámenes en general— pensaban que él no era un buen candidato. 

Danny Mejía:  Yo no los conocía; ellos no a mí. Y, lamentablemente, yo no tenía tiempo para conocerlos. 

[Música]

La verdad es que era importante que Danny tuviera la capacidad. Porque, si decía que sí, a Danny le tocaba defender un legado que Puerto Rico se ha ganado a través de las décadas.

Somos tan buenos en los certámenes de belleza que Puerto Rico ha sido el único país que ha logrado el Grand Slam de estos concursos: nuestras reinas han ganado las siete coronas más prestigiosas. Miss World, Miss Universe, Miss International, Miss Earth, Miss Supranational, Miss Grand International y Miss Intercontinental. Ni Venezuela, otro país prolífico en estos concursos, lo ha conseguido.

ARCHIVO

Miss World 1974 – Anneline Kriel

Miss Puerto Rico…

ARCHIVO

Beautiesofpuertorico 1993 Miss Universe

Host: Congratulations to Miss Puerto Rico, you are Miss Universe…

ARCHIVO

Melody Box

1970 Miss Universe 

Host: Puerto Rico as Miss Universe

ARCHIVO

We Are Philippines

Deborah Carthy-Deu 1985

Host: “Miss Universe is Miss Puerto Rico!”

ARCHIVO

Miss Universe

Denise Quiñones 2001

Host: “Puerto Rico!”  

ARCHIVO

Cristian_.David

2006 pageant

Host: “Miss Puerto Rico!”

ARCHIVO

Beauty Happy

2016 Miss World

Host  “Miss Puerto Rico!” 

Alana: Por décadas, el público ha esperado lo más grande, y las mujeres puertorriqueñas han cumplido… Han cargado sobre sus espaldas las ilusiones del país y, en ocasiones, también el desdén. Porque los certámenes de belleza son de esos espacios, como las Olimpiadas, donde Puerto Rico compite como una nación.

Manuel Avilés Santiago:  Es un momento donde Puerto Rico se convierte en una nación simbólicamente hablando.

Manuel Avilés Santiago está escribiendo un libro sobre esa relación íntima del boricua con los concursos de belleza.

Manuel Avilés Santiago: Culturalmente, pues somos una nación. Pero, pues, en el certamen de belleza, no competimos con la venda que dice “territorio incorporado”, “Estado Libre Asociado”. No, sencillamente, somos “Puerto Rico” en el certamen de belleza. 

Alana: Por eso, había tanto en juego cuando Danny aceptó ir a Vietnam… Él no tenía experiencia en este campo, pero lo habían escogido. Era como entrar a una contienda electoral sin antes ir a las primarias, y solo tenía cuatro meses para prepararse. 

Y debía enfrentar un reto todavía mayor a su inexperiencia: ningún Míster Puerto Rico se había convertido en Míster Mundo. Pero Danny iba a intentar capturar esa gloria por primera vez.

[Tema musical de La Brega]

Alana: Para Futuro Studios, soy Alana Casanova-Burgess y esto es La Brega. En este episodio: ser Míster Puerto Rico.

BREAK

Manuel Avilés Santiago, el que está escribiendo el libro sobre los certámenes, los ve desde que era chamaquito. 

Manuel Avilés Santiago: De repente somos esta cosa enorme y maravillosa que nos podemos imponer ante el universo. 

El primer concurso que vio fue en 1985, cuando Miss Puerto Rico ganó la corona de Miss Universo por segunda vez: la boricua Deborah Carthy Deu le ganó a España.

Manuel Avilés Santiago: Recuerdo toda la celebración, todo el bullicio, fuegos artificiales y cohetes que los vecinos lanzaron al aire. Recuerdo, al otro día, la portada del periódico ver ese rostro de esa mujer puertorriqueña, que ahora dejaba de ser Puerto Rico, ahora era Miss Universo.  Así que fue un momento bien, bien impactante. Y yo, siendo un niño, sabía que era algo que, pues, tenía cierta relevancia. 

Alana: Como el certamen lo televisaron en vivo, el país se lo gozó al unísono. Y, para Puerto Rico, ganar estos concursos internacionales, era increíble.

[Música]

Alana: La primera victoria fue en 1970, cuando ganó Marisol Malaret, una joven con pelo marrón y ojos verdes que se crió en Puerto Nuevo, un sector de clase trabajadora de la capital.

ARCHIVO – Melody Box

Host: Would you believe it: Miss Puerto Rico speaks English? And your name is?

Marisol Malaret: Marisol Malaret.

Y la primera finalista fue… Miss Estados Unidos.

Manuel Avilés Santiago: Esa imagen simbólica de Puerto Rico frente a Estados Unidos es algo muy poderoso. 

Fue como si se prendiera un suiche

ARCHIVO – Melody Box

Reportero: Ahí está Miss Universo. Ahí está Marisol Malaret, un encanto, una muchacha preciosa… 

Manuel Avilés Santiago: Todo el pueblo de Puerto Rico se vuelca a las calles, eh, los carros estacionados a la orilla de la carretera, eh, todos con imágenes y pósters con el rostro de la reina que gana la corona.

ARCHIVO – Melody Box

Reportero: Señoras y señores, algo extraordinario. La Ponce de León está completamente llena de público, mis amigos… 

Manuel Avilés Santiago: Entonces, este interés de la figura de la reina, como un elemento mediático que se transmite en la televisión, cómo esa figura luego pasa a ser parte de nuestra idiosincrasia cultural.

Alana: Y se abrieron las compuertas. Aumentó la inversión en los concursos locales, y eran cada vez más las mujeres que querían participar.

Ese nuevo interés, inevitablemente, trajo consigo los debates de siempre. 

Porque se fue creando un nuevo espacio donde imaginamos —y confrontamos— lo que es ser una nación.

ARCHIVO – Anything Universal TV

HOST:  Live and in color via satellite from the Cerromar Beach Hotel in Dorado, Puerto Rico, the Miss Universe beauty pageant. 

Alana: En 1972, Puerto Rico fue sede, por primera vez, de la competencia de Miss Universo. Se anticipaba que buena parte del mundo estaría pendiente, y, en la noche final, hubo un acto de sabotaje. 

ARCHIVO – Anything Universal TV

HOST:  And here’s the announcement we’ve all been waiting for.  

Alana: Justo antes de la coronación, se interrumpió la transmisión. La pantalla quedó en blanco, pero el audio se escuchaba.

ARCHIVO – Anything Universal TV

HOST:  Alright, girls, the first runner-up is…

Alana: Y, justo después de que anunciaron a la nueva Miss Universo, el audio se esfumó también. 

ARCHIVO – Anything Universal TV

Host: Miss Brazil. Miss Australia is Miss Universe!

[Música]

Alana: Un grupo pro independencia había atacado las antenas de transmisión. 

Manuel Avilés Santiago: Había muchas manifestaciones, eh, revueltas, desde un punto de vista político en Puerto Rico. Y una de las formas fue el ataque a esa transmisión en vivo para lograr la visibilidad, ¿no?, de la causa pro independencia en Puerto Rico.

Alana: Este era el poder de los certámenes en ese momento: mientras el gobierno de Puerto Rico usaba la competencia para fomentar el turismo, los activistas la usaron para llamar la atención sobre el colonialismo estadounidense. 

Unos meses antes, se había celebrado el concurso de Miss USA en ese mismo hotel en Dorado, y un grupo de activistas pro independencia detonó un explosivo. No hubo heridos. 

A pesar de esto, Puerto Rico continuó acumulando fuerza en el mundo de la belleza. Solo tres años después, Wilnelia Merced se convirtió en la primera boricua en ganar el certamen más antiguo de la era moderna: Miss Mundo. 

ARCHIVO – Miss World 1974 – Anneline Kriel

Presenter: Incredible sensation here at the Albert Hall, Wilnelia Merced, 18 years old. Absolute pandemonium breaking out there

Manuel Avilés Santiago:  Miss Mundo, nuestra primera Miss Mundo, es una mujer afrocaribeña.

Alana: Y entonces llegó el Miss Universo de Débora en el 1985 y, en los 90, nos apuntamos otra victoria más. 

ARCHIVO – beautiesofpuertorico

Presenter:  Live by satellite from Mexico, the 1993 Miss Universe pageant 

Alana: ¡Las tres finalistas eran de América Latina!

ARCHIVO – beautiesofpuertorico

Presenter:  The first runner-up is Miss Colombia. Miss Universe is Miss Puerto Rico, Dayanara Torres. 

Alana: Daynara Torres se enfrentaba a dos potencias: Miss Colombia y Miss Venezuela. Pero la boricua tenía una historia entrañable. Venía del campo de Toa Alta. Vivía en una casa de madera y soñaba con ser dentista. Era espontánea, pícara… y era bajita para ser una reina. 

Manuel Avilés Santiago: Dayanara es esta muchacha de 5′ 8″ o 5’ 7”, con un traje blanco mucho más sencillo. La pureza, lo virginal, ¿no? Era como la Cenicienta con sus dos hermanastras. Ese tropo literario entra a la perfección para narrar la historia de Dayanara y Puerto Rico.

Alana: Esa analogía de la Cenicienta y los certámenes de belleza, también recuerda a Puerto Rico. Tenemos pocos recursos y mucho que probar. Igual que otros países con historia colonial.

Manuel Avilés Santiago: Por ejemplo, India es un país que tiene muchos éxitos de los concursos de belleza. Filipinas también. Venezuela, Puerto Rico. Hay una idea de querer sobresalir, de querer demostrarle al mundo que que somos más de lo que la gente piensa, ¿no? Que somos capaces, que somos poderosos, que podemos posicionarnos y enfrentar a los imperios.

[Música]

Alana: Y hay algo de eso, de querer probar la valía, que hace que quienes representan a Puerto Rico se tomen su preparación muy en serio. Imagínatelo como un “bootcamp” de la belleza.

ARCHIVO – El Nuevo Día

Personal Trainer Coach: Hay que trabajar los brazos, pa’ tonificarlos y los hombros, pa’ poner los bonitos y que la cintura se vea más finita.

Alana: Trabajan para esculpir sus cuerpos en el gimnasio.

ARCHIVO – El Nuevo Día

Personal Trainer Coach: Y también, cuando decimos adiós, que nada se menee, que todo se ponga en su sitio.

Alana: Tienen un entrenador que les enseña cómo dominar la pasarela, practican oratoria, toman clases de inglés. Tienen diseñadores para escoger meticulosamente cada vestido; desde los que usarán para las galas, hasta con qué atuendo llegarán al hotel.

Danny contaba con solo cuatro meses para ese entrenamiento intensivo, y sabía que tenía que darlo todo.

Danny Mejía:  Yo decía: “yo voy aquí a Vietnam para elevarme, como hombre, como ser humano, y también para representar dignamente a Puerto Rico”.

Alana: Pero, a la misma vez…

Danny Mejía: Yo me sentía bien inseguro para ponerme en una tarima y representar a Puerto Rico porque físicamente yo estaba sobrepeso.

Alana: Trabajó con un nutricionista, y se preparó para las otras competencias: la de talento, la de deportes, la de pasarela, y comenzó a mejorar su presencia en medios sociales, tirándose más fotos. 

Manuel Avilés Santiago: Míster Mundo en un certamen extenuante. Es estar  en un evento donde todos los días tu tienes que ponerte un sombrero diferente. 

[Música]

Alana: El look típico de una reina de belleza no ha cambiado mucho en las últimas décadas, pero la noción del hombre ideal, sí. 

[Música]

Alana: Las competencias de fisiculturismo de los años 40 fueron el estándar por cinco décadas; piensa en Arnold Schwarzenegger en su mejor momento. 

Eso cambió en los noventa, cuando los hombres a los que la sociedad veía como íconos de la masculinidad empezaron a abrazar su lado femenino. Por ejemplo, cuando David Beckham comenzó a pintarse las uñas y a hacer fashion statements contundentes. 

ARCHIVO – Comic Relief

Ali G: So keeping on the fashion. What was the name of the dress you wore?

David Beckham: Sarong.

Ali G: I know it was so wrong. (risas)

Alana: Al mismo tiempo, la industria del modelaje establecía la estética que adoptarían los certámenes de belleza masculinos: Mister Mundo, que se fundó en 1996, sigue esa tradición.

Al principio, el concurso se enfocaba en lo físico, en cómo te veías. Pero eso fue cambiando y, hoy en día, los concursantes tienen que demostrar intereses variados y un propósito claro en sus vidas.

Para Danny, demostrar eso es fácil porque su ideal de la masculinidad es:

Danny Mejía: Una persona que pueda servirle al mundo, a su gente, a su familia, a sus amigos, y sí, esa es mi definición. No tiene que ver con lo físico. Tiene que ver todo, todo, todo con lo emocional, con lo mental. Y también es comunicar las emociones.

Alana: Y, aunque su padre influyó en esa visión, Danny también aprendió mucho de su madre, Milagros Romero Acha.

[Música]

Danny Mejía:  Yo era como su sous chef. Yo siempre cocinaba, era su asistente en la cocina. 

Alana: También cantaban juntos…

HOME VIDEO CLIP: ellos cantando juntos: “Abrazar la vida”, de Luis Fonsi

Cantando: “Abrazar la vida, para hacerla mía”…

Alana: Cuando Danny se graduó de la universidad, Milagros le dedicó un brindis.

HOME VIDEO FOOTAGE:

Milagros: You grew that beautiful heart that you have. Your heart is in the right place. 

Alana: El corazón de Danny está en el lugar correcto, dijo ella, y le pide que haga todo lo posible para mantenerlo ahí…

HOME VIDEO FOOTAGE:

Milagros: Keep it there, ok?  

Alana: La mamá de Danny falleció en 2020. Cuatro años después, él no dejaba de pensar en ella mientras se preparaba para ir a competir a Vietnam. Él dice que fue ella quien le enseñó cómo comportarse y respetar a los demás. 

Danny Mejía:  She taught me how to behave myself and how to respect others from a young age.

Alana: Y también le demostró que una mujer puede ser quien mejor enseñe cómo ser hombre y que hay muchas formas de ser masculino.

Danny Mejía: I think interestingly enough, like a woman can really teach you how to be a man more than anyone else. 

Alana: Pero, ahora, Danny estaba adentrándose a un mundo donde las ideas sobre la masculinidad eran mucho más rígidas. En parte, porque estos certámenes son un negocio multimillonario con inversionistas esparcidos por todo el mundo. Y muchas veces, quien resulta vencedor es un reflejo del lugar, del contexto social, del contexto de las cambiantes normas de belleza y, obviamente, de las preferencias de los jueces. Y, en los concursos de hombres, también hay estereotipos con los que batallar.

José Luis Castro: Como te digo, es que es un tema que yo siempre trato con mucho cuidado porque es delicado.

Alana: Este es José Luis Castro, un “misiólogo” conocido como “El Tío de las Reinas”.

José Luis Castro: Siempre ha estado este concepto erróneo, ya no tanto, pero antes sí, que si tú eras modelo, no eras masculino. Y, si eres modelo y participas en un certamen, menos.

Alana: Danny no se libró de estas críticas. Le llegaron a través de ciertos chats y por comentarios en redes sociales. 

Danny Mejía: Y después me desconecté porque, sabes, ya yo estaba bien enfocado antes de las competencias. 

[Música]

Alana: Luego de cuatro meses de preparación —estuviera listo o no—, a Danny le tocaba ir a Vietnam y ser Míster Puerto Rico. 

Y, casi desde el inicio, las cosas empezaron a irle mal.

Danny Mejía:  Como se dice en La Brega, así que hay que bregar con la, lo que tenemos. 

Alana: Cuando regresemos, Danny está en la brega.

BREAK

ARCHIVO – Instagram en vivo @dannymejiapr

Danny Mejía:  Hello -The weather in Vietnam is gorgeous, is beautiful. It’s a lot like Puerto Rico. It’s hot, so I’m very used to it. But it’s very hot, very humid. 

Alana: Danny llegó a Vietnam y conoció a los demás concursantes. La primera competencia fue la de pasarela, y Danny nunca había modelado. Además, estaba bien enfermo: algo que comió le había caído mal.

Danny Mejía: Y yo estaba preparado osea, yo fui para para ejecutar.

Alana: Pero tuvo un golpe de suerte: le asignaron un roomate, pero no fue un roommate cualquiera…

[Música]

Alana: ¿De dónde?

Danny Mejía: De la República Dominicana.

Alana: Era Míster República Dominicana, Julio Peña.

Alana: Isla hermana.

Danny Mejía: Si, isla hermana. Pues me pusieron con él, justamente, el día que yo estaba muriendo, súper enfermo. 

Alana: Danny se había propuesto aprenderse los nombres de cada competidor y, aunque tenía molestias estomacales, ayudó a Julio a mudarse a su cuarto. Cuando se dio cuenta que Mister Puerto Rico estaba sufriendo, Míster República Dominicana le devolvió el favor:

Danny Mejía:  Y yo creo que la vida es bien buena conmigo porque, ahí mismo, mi roommate dijo: “Danny, tú no puedes. Aquí está”. 

Alana: Le pasó un medicamento rosado que, tanto en Puerto Rico como en Dominicana, conocemos muy bien.

Danny Mejía: Y si no hubiera sido por ese Pepto Bismol, hubiera perdido todo esa noche. 

Alana: Danny se salvó de pasar un bochorno, para él y… para Puerto Rico. 

Pero se quedó fuera de los primeros puestos de la competencia de pasarela. Luego le tocó la competencia deportiva: tenía que correr un 5K y nadar 50 metros.

ARCHIVO – Celebrity Home 

Sonido de la competencia de natación “Come on!”

Alana: ¡Danny ganó! Con su desempeño deportivo, se colocó en el top 20 entre 60 misters.

Danny Mejía: Para mí, el momento que más me impactó fue cuando gané el deporte porque fue la primera vez que todo el mundo empezó a gritar: Puerto Rico, Puerto Rico, Puerto Rico. 

ARCHIVO – Instagram @eltiodelasreinas 

HOST: In first place, Puerto Rico! (aplausos)  

Alana: La cosa estaba mejorando. En cada competencia, Danny llegaba primero o quedaba finalista.

Manuel Avilés Santiago:  Pues, mira, yo, honestamente, me llamó muchísimo la atención lo preparado que estaba. 

Alana: De nuevo, Manuel Avilés Santiago.

Manuel Avilés Santiago: Yo vi una persona con mucho control de su participación. 

Alana: Y entonces llegó una de las competencias más importantes: la de traje típico.

[Música]

Manuel Avilés Santiago: El traje típico es uno de los espacios más debatidos siempre. La gente nunca está conforme. 

Alana: Discuten sobre qué mensaje envía el traje, qué tipo de puertorriqueñidad representa. Debaten sobre qué parte de la cultura se destaca en escenarios internacionales. ¿Cómo bailan? ¿Si tienen ritmo? Danny también debió enfrentar esas preguntas. 

ARCHIVO – Mr. World

Announcer: Puerto Rico’s costume is inspired by el vejigante, one of the prominent figures in Puerto Rican festivals, especially in the Loíza and Ponce festivals that are rooted in African traditions. 

Danny Mejía:  El vejigante usualmente, este, pensamos en que fue un arma que los españoles utilizaron para asustar a la gente para que fueran a la iglesia. Y nosotros los puertorriqueños, como somos tan creativos, y lo convertimos en algo alegre. 

Alana: El traje de Danny era azul y verde, como el cielo y el mar de Puerto Rico. Un haz de luz lo iluminó. Sobre su capa, brillaban cantitos de espejo mientras bailaba. 

Danny Mejía:  Queríamos mostrar piel, pero también respetar lo que es el vejigante. Así que de espalda también se tapa. Es una capa bien larga. Así que se tapa mi cuerpo completo, como es el vejigante, que es completamente tapado, pero, de frente, también hay un poquito de pecho ahí. Pues, la máscara, en vez de estar al frente tapándome la cara, la pusimos atrás, y yo entré de espaldas.

Así que el público, cuando están viendo el el vejigante, piensan que ese soy yo. Pero. yo me viro y aquí está mi cara y aquí está otra parte completamente diferente del traje típico.

[Música]

 Manuel Avilés Santiago: El traje de vejigante siempre es algo que es más arriesgado porque el vejigante es como una figura, ¿verdad? Monstruosa. Pero, por otro lado, representa un elemento de la puertorriqueñidad que no ha sido altamente representado en estos certámenes de belleza.  Y el hecho de él seleccionar eso para hacer una celebración de la afrocaribeñidad me pareció algo súper poderoso. 

Alana: Danny no ganó la competencia del traje típico, pero dejó una muy buena impresión, llegando entre los primeros veinte gracias a su compleja interpretación de la cultura boricua.

 Manuel Avilés Santiago:  Él había hecho su research y su investigación sobre qué gustaba, ¿no?

Alana: Y, entonces, llegó un momento en el que su visión y preparación rindieron frutos: la competencia de talento. Justo antes de salir, hizo un live en su Instagram:

ARCHIVO – Instagram en vivo @dannymejiapr

Danny Mejía:  I’m getting ready now to go perform at the Mr. World talent final, and I’m really excited. 

Alana: Danny se enfrentó a un Mister Polonia baterista, un Mister Paquistán boxeador, un Mister México que bailó una danza tradicional mexicana y a Míster Estados Unidos, que intentó hacer stand up comedy. Pero Danny compitió con su mejor talento, su voz. 

ARCHIVO – MR WORLD 2024 FINAL SHOW PUERTO RICO (MR. TALENT), Josept Gómez M.

Danny cantando “You Raise Me Up”: I am strong when I am on your shoulders.  

Alana: Un talento que cultivó gracias a su madre.

Danny Mejía:  Yo decía: sí, yo sé cantar, yo voy a cantar, van a ver”. Ella dijo: “Bueno, pues, vas a cantar, pero déjame escucharte”. Y ella dijo: “…ño, ahí sí, como que tú puedes cantar”. 

Alana: Y, en el más puro estilo de los certámenes de belleza, Danny tuvo que cantar la canción que escogió, “You Raise Me Up”, no una, ni dos, sino tres veces. 

Primero, en el ensayo:

Danny Mejía:  Después de un beso y un coro, ya estaban parados todos de pie con su flashlight, o sea, los jueces llorando. 

Alana: La segunda vez, en la transmisión de la competencia de talento ¡la cual ganó! 

Y, una última vez, la noche de la final.

Esa noche, los productores le dijeron que tenían una idea.

Danny Mejía:  La producción, que es de Vietnam, no los de Mr. World de Londres, los de Vietnam, ellos fueron los que tuvieron esa iniciativa.

Alana: La idea era traer a un grupo de veteranos de la guerra de Vietnam —veteranos vietnamitas— para que lo acompañaran en escena mientras él cantaba.

ARCHIVO – MR WORLD 2024 FINAL SHOW PUERTO RICO (MR. TALENT), Josept Gómez M.

Danny cantando “You Raise Me Up”: “When I am on your shoulders…” 

Alana: Algunos entraron caminando, otros iban en silla de ruedas, pero todos en uniforme militar. 

Danny Mejía:  En el momento, yo estaba enfocado en cantar y conectar con ellos, porque obviamente lo están trayendo de invitado especial. So, que voy a conectar con ellos.

Alana: Era una imagen llena de simbolismo, la de un joven puertorriqueño, que, al fin y al cabo, es ciudadano estadounidense, cantándoles de manera respetuosa a unos veteranos vietnamitas.

Aquí, Manuel Avilés Santiago:

Manuel Avilés Santiago:  Yo creo que había un mensaje mucho más poderoso, que se estaba construyendo ahí. 

Alana: Los Estados Unidos enviaron a casi 50,000 boricuas a Vietnam durante la guerra. 

Manuel Avilés Santiago: Mi mamá siempre me decía que en su vecindario, eran casi todos mujeres o adultos mayores, y muchos de sus amigos murieron. ¿No? Entonces, yo creo que fue un momento muy difícil, para Puerto Rico, porque pues está esta situación de pelear una guerra que, que no nos pertenece. No nos interpela que no, que no entendemos. 

Alana: No fue hasta mucho después de su presentación que Danny se dio cuenta de lo que implicaba ese momento. 

Danny Mejía:  Mirando atrás, yo dije: “Wao, ese momento es bien histórico porque estás trayendo a un puertorriqueño que es americano. Entonces, me estás trayendo para Vietnam. Y estoy agarrado de manos con veteranos de la guerra de Vietnam. Yo creo que ellos lo hacen como una forma de decirle al mundo que Vietnam y la guerra de Vietnam ya como que, ya pasamos página, vamos a un futuro ya sin eso. Y  todos están bienvenidos aquí.

Aplausos: SFX

Alana: Cuando Danny terminó su presentación, mirando al público y los jueces, de repente entendió la emoción que les provocó. Sintió una felicidad inmensa y también mucho orgullo, pero se sintió solo. Entre todas las personas que le aplaudían, faltaba la más importante: su mamá.

Danny Mejía: If she were alive, she would’ve a hundred percent been in that audience sitting there.

Alana: Él está seguro de que ella habría estado allí. 

Después de tres semanas de competencia, Danny pasó de ser un desconocido en el mundo de los certámenes a convertirse en uno de los favoritos para ganar. Y ahora solo quedaba la recta final.

Los finalistas de Mr. Mundo eran Pham Tuan Ngoc, Mr. Vietnam, y Danny, Míster Puerto Rico.

ARCHIVO – Mr. Mundo

Announcer: We will now reveal the winner of Mr. World. 

Danny Mejía: Y nos reíamos ahí. Más. que no escuchábamos. O sea, en las cámaras uno escucha… 

Alana: Se pararon uno al lado del otro, pero no podían escuchar bien al presentador, que tuvo que decirles varias veces que se miraran de frente, cara a cara.

ARCHIVO – Mr. Mundo

Announcer: Would you kindly face each other? 

Danny Mejía: Pero ahí en el momento yo no escuchaba al juez que decía: 

ARCHIVO – Mr. Mundo

Announcer: Would you kindly face each other? There we are. 

[Música]

Alana: Seguía escuchándose la voz que les pedía que, por favor, se colocaran frente a frente. 

Danny Mejía: O sea, que, ahora, “we turn around, face each other”, ¿y ahora qué? ¿Cómo nos agarramos las manos? Y yo digo: “Pero es que no nos vamos a casar. ¿Por qué estamos agarrándonos así de las dos manos”? Pero, nada, como que nos pusimos creativos y hicimos ahí como que algo bien nice, una mano encima de la otra… Y la gente me pregunta: “¿qué, tú estabas nervioso? Yo, para nada. Yo hice lo que tenía que hacer. Ya no era contestar una pregunta más. What happens, happens. So, yo confié. Yo dije: “Ok”, agarrado de la mano de Vietnam. 

ARCHIVO – Mr. Mundo

Announcer: Mr. World 2024 is… Puerto Rico!  

Danny Mejía: Yo digo: “¡wao, pasó”! Pero, déjame abrazar a Vietnam, porque él también se lo merecía, igual que yo. Y está en su casa y está en su país aquí. Y, ahí, ya llegaron los demás concursantes, y me empiezan a cargar en el aire y, ya ahí, yo pensé que iba a morir. No podía creerlo, no podía creerlo. Y todavía no lo puedo creer. 

Alana: Le pregunté a Danny qué significaba que los jueces lo hubieran escogido a él como Míster Mundo.

Danny Mejía: I kind of get this vision… 

Alana: Y, luego de pensarlo mucho, me confesó que él tiene una visión particular sobre esto.

Danny Mejía: When I think of winning Mr. World, in my case, it’s not saying like, this is the most attractive man in the world…  

Alana: Que ganar Míster Mundo no significa que él sea “el hombre más bello del mundo”. Más bien, que es una persona que tiene pinta de ser un buen marido.

Danny Mejía: But I think it’s like, this is the most husband material, like someone who can do a little bit of everything and can connect people. 

Alana: Alguien que puede hacer un poquito de todo y que, además, sabe conectar con las personas. 

[Música]

Alana: Al principio, Danny pensaba que los certámenes de belleza eran frívolos. Yo también. Es tentador pensar que lo son o subestimar su poder para crear un sentido nacional. Porque, como me dijo Manuel…

Manuel Avilés Santiago: Nunca van a cambiar la realidad de Puerto Rico. nuestra realidad colonial. Vamos a seguir siendo un territorio de los Estados Unidos;  desde un punto de vista político, no se logra nada. 

Alana: Pero, como alguien que estudia los certámenes, Manuel sabe que tienen un gran significado. Con el éxito de Danny, Manuel vio un valor que tiene que ver más con… bueno, con quién es Danny.

Manuel Avilés Santiago: Danny encaja perfectamente en esa visión más transnacional de la puertorriqueñidad, donde los puertorriqueños están en todas partes del mundo. Se mueven a distintos espacios… Eso es un triunfo enorme, especialmente, para los hombres puertorriqueños, que muchas veces la sociedad nos impone que tenemos que actuar de cierta manera, que no debemos expresar nuestras emociones. Yo creo que es un motivo de celebración, un motivo de orgullo nacional.

Alana: No importa dónde estén o dónde terminen, los boricuas llevan algo de Puerto Rico consigo y se convierten en representantes del país, lo quieran o no. 

Es algo así como ponerse una banda imaginaria que lee «Puerto Rico» cada vez que sales a la calle. 

Los certámenes de belleza convierten esa idea en realidad. Hay personas que literalmente son Miss y Míster Puerto Rico.

Danny Mejía:  Yo pienso que yo tuve de nuevo el privilegio de representar a Puerto Rico en esa plataforma, eh, y demostrarle al mundo lo que es ser puertorriqueño. 

Alana: Un chamaco de San Juan, que nunca había participado en un certamen de belleza, fue a Vietnam solito, enamoró a los jueces, a sus contrincantes y a una audiencia internacional. Todo, para representar a Puerto Rico con dignidad. 

Danny Mejía: Que no es que yo gané solo, sino que ganamos todos.

[Tema musical de La Brega]

Alana: En el próximo episodio de La Brega, llegamos hasta las Naciones Unidas, a donde, una vez al año, peregrinan decenas de boricuas para deponer ante el Comité de Descolonización. Esto lleva pasando décadas, pero parece no rendir frutos. Entonces, ¿por qué la gente sigue yendo? 

Este episodio lo escribió y lo produjo nuestra productora senior, Nicole Rothwell, con reporteo de Ezequiel Rodríguez Andino y mío. Lo editaron María García, Laura Pérez y Marlon Bishop. 

El arte original para este episodio es de Tania González. Mil gracias esta semana a Carlos Berríos Polanco, Manuel Clavell, Juan Soto, Mark Pagán, Chris Loperena y Manuel Avilés Santiago.

El equipo de La Brega incluye a Nicole Rothwell, Ezequiel Rodríguez Andino, Laura Pérez, Liliana Ruiz, Roxana Aguirre, María García y Marlon Bishop. 

Nuestras gerentes de producción son Jessica Ellis y Victoria Estrada y recibieron asistencia de Francis Poon. Y nuestro equipo de marketing incluye a Anhelo Reyes y Luis Luna con el apoyo de Paloma Pérez y Jackie Hill.

La verificación de datos de esta temporada estuvo a cargo de Tatiana Díaz Ramos y Laura Moscoso. 

El diseño sonoro es de Jacob Rosati.

Nuestras ingenieras de sonido son Stephanie Lebow, Julia Caruso, Jacob Rosati y JJ Querubin.

Selección musical por Jacob Rosati y Stephanie Lebow.

La canción oficial de La Brega es de ÌFÉ. La música original que escuchas en nuestros episodios es de Balún. 

Nuestros productores ejecutivos son Marlon Bishop, María García y yo, Alana Casanova-Burgess.

Revisión legal por Neil Rosini y ProJourn. 

María Hinojosa es la fundadora de Futuro Media. 

La Brega es una producción de Futuro Studios. 

Esta temporada de La Brega existe gracias a The Mellon Foundation.

Chequea nuestra página web, labregapodcast.org, para más información y para leer la transcripción de este episodio. 

¡Nos escuchamos pronto!… ¡Bye!